-
1 Ida
I.A high mountain in Crete, where the infant Jupiter was hid, watched over by the Curetes, and fed by Amalthea; now Psiloriti, Verg. A. 12, 412; Ov. M. 4, 293; id. Am. 3, 10, 25; id. F. 4, 207; 5, 115 al.; in Prop. 3, 1, 27, this mountain and no. II. are confounded.—B.Deriv.: Īdaeus, a, um, adj., of or belonging to Ida, Idean:II.mons,
i. e. Ida, Verg. A. 3, 105; Mel. 2, 7, 12:antra,
Ov. M. 4, 289:Juppiter,
Verg. A. 7, 139:Dactyli,
Plin. 37, 10, 61, § 170;the same, Digiti,
Cic. N. D. 3, 16, 42:bustum,
raised by the Cretans to Jupiter, Mart. 9, 35, 1.—A high mountain in Phrygia, near Troy, still called Ida, Mel. 1, 18, 2; Plin. 5, 30, 32, § 122; Verg. A. 2, 801; 10, 158; Ov. F. 4, 79; id. M. 10, 71; and 12, 521 (Ide) et saep.—B.Deriv. Īdaeus, a, um, adj., of or belonging to Mount lda, Idean; poet. also for Phrygian or Trojan:III.silva,
Verg. A. 2, 696:pices,
id. G. 3, 450:vertices,
Prop. 2, 2, 14; Ov. M. 14, 535: parens deum, i. e. Cybele, who was worshipped on Mount Ida (acc. to others this belongs to Mount Ida of Crete), Verg. A. 10, 252; Ov. F. 4, 182:Sollemne,
i. e. in honor of Cybele, Juv. 11, 194:chori,
Verg. A. 9, 112: judex, i. e Paris, Ov. F. 6, 44:pastor,
Cic. Att. 1, 18, 4:hospes,
Ov. H. 16, 303:hospes numinis Idaei, i. e. Scipio Nasica,
Juv. 3, 138: cinaedus, Ganymede as stolen away from Ida, Mart. 10, 98, 2:urbes,
Phrygian, Verg. A. 7, 207:naves,
i. e. Trojan, Hor. C. 1, 15, 2:sanguis,
i. e. of Romans descended from the Trojans, Sil. 1, 126. —Confounded with Idaeus, I. B.: Idaeum Simoënta Jovis cum prole Scamandro, Prop 3 (4), 1, 27.—A Trojan female, Verg. A. 9, 177. -
2 Ide
I.A high mountain in Crete, where the infant Jupiter was hid, watched over by the Curetes, and fed by Amalthea; now Psiloriti, Verg. A. 12, 412; Ov. M. 4, 293; id. Am. 3, 10, 25; id. F. 4, 207; 5, 115 al.; in Prop. 3, 1, 27, this mountain and no. II. are confounded.—B.Deriv.: Īdaeus, a, um, adj., of or belonging to Ida, Idean:II.mons,
i. e. Ida, Verg. A. 3, 105; Mel. 2, 7, 12:antra,
Ov. M. 4, 289:Juppiter,
Verg. A. 7, 139:Dactyli,
Plin. 37, 10, 61, § 170;the same, Digiti,
Cic. N. D. 3, 16, 42:bustum,
raised by the Cretans to Jupiter, Mart. 9, 35, 1.—A high mountain in Phrygia, near Troy, still called Ida, Mel. 1, 18, 2; Plin. 5, 30, 32, § 122; Verg. A. 2, 801; 10, 158; Ov. F. 4, 79; id. M. 10, 71; and 12, 521 (Ide) et saep.—B.Deriv. Īdaeus, a, um, adj., of or belonging to Mount lda, Idean; poet. also for Phrygian or Trojan:III.silva,
Verg. A. 2, 696:pices,
id. G. 3, 450:vertices,
Prop. 2, 2, 14; Ov. M. 14, 535: parens deum, i. e. Cybele, who was worshipped on Mount Ida (acc. to others this belongs to Mount Ida of Crete), Verg. A. 10, 252; Ov. F. 4, 182:Sollemne,
i. e. in honor of Cybele, Juv. 11, 194:chori,
Verg. A. 9, 112: judex, i. e Paris, Ov. F. 6, 44:pastor,
Cic. Att. 1, 18, 4:hospes,
Ov. H. 16, 303:hospes numinis Idaei, i. e. Scipio Nasica,
Juv. 3, 138: cinaedus, Ganymede as stolen away from Ida, Mart. 10, 98, 2:urbes,
Phrygian, Verg. A. 7, 207:naves,
i. e. Trojan, Hor. C. 1, 15, 2:sanguis,
i. e. of Romans descended from the Trojans, Sil. 1, 126. —Confounded with Idaeus, I. B.: Idaeum Simoënta Jovis cum prole Scamandro, Prop 3 (4), 1, 27.—A Trojan female, Verg. A. 9, 177. -
3 Carmel
Carmēlus, i, m.,, = Karmêlos.I.Mount Carmel, a high, steep mountain in Phœnicia, on the sea-coast, now Karmel or Karmul; also the town on, and the god of, this mountain, Tac. H. 2, 78; Suet. Vesp. 5:II.Carmelum promontorium et oppidum,
Plin. 5, 19, 17, § 75.—Also called Carmel, Vulg. Isa. 29, 17.—A small town in Judœa, with a mountain of the same name, near the Dead Sea, Vulg. Josh. 15, 55; id. 1 Reg. 15, 12; 25, 2 al.—Hence, Carmēlītes, ae, m., an inhabitant of Mount Carmel, a Carmelite, Vulg. 1 Par. 11, 37; and Carmēlī-tis, ĭdis, f., a woman of Mount Carmel, Vulg. 1 Par. 3, 1. -
4 Carmelites
Carmēlus, i, m.,, = Karmêlos.I.Mount Carmel, a high, steep mountain in Phœnicia, on the sea-coast, now Karmel or Karmul; also the town on, and the god of, this mountain, Tac. H. 2, 78; Suet. Vesp. 5:II.Carmelum promontorium et oppidum,
Plin. 5, 19, 17, § 75.—Also called Carmel, Vulg. Isa. 29, 17.—A small town in Judœa, with a mountain of the same name, near the Dead Sea, Vulg. Josh. 15, 55; id. 1 Reg. 15, 12; 25, 2 al.—Hence, Carmēlītes, ae, m., an inhabitant of Mount Carmel, a Carmelite, Vulg. 1 Par. 11, 37; and Carmēlī-tis, ĭdis, f., a woman of Mount Carmel, Vulg. 1 Par. 3, 1. -
5 Carmelitis
Carmēlus, i, m.,, = Karmêlos.I.Mount Carmel, a high, steep mountain in Phœnicia, on the sea-coast, now Karmel or Karmul; also the town on, and the god of, this mountain, Tac. H. 2, 78; Suet. Vesp. 5:II.Carmelum promontorium et oppidum,
Plin. 5, 19, 17, § 75.—Also called Carmel, Vulg. Isa. 29, 17.—A small town in Judœa, with a mountain of the same name, near the Dead Sea, Vulg. Josh. 15, 55; id. 1 Reg. 15, 12; 25, 2 al.—Hence, Carmēlītes, ae, m., an inhabitant of Mount Carmel, a Carmelite, Vulg. 1 Par. 11, 37; and Carmēlī-tis, ĭdis, f., a woman of Mount Carmel, Vulg. 1 Par. 3, 1. -
6 Carmelus
Carmēlus, i, m.,, = Karmêlos.I.Mount Carmel, a high, steep mountain in Phœnicia, on the sea-coast, now Karmel or Karmul; also the town on, and the god of, this mountain, Tac. H. 2, 78; Suet. Vesp. 5:II.Carmelum promontorium et oppidum,
Plin. 5, 19, 17, § 75.—Also called Carmel, Vulg. Isa. 29, 17.—A small town in Judœa, with a mountain of the same name, near the Dead Sea, Vulg. Josh. 15, 55; id. 1 Reg. 15, 12; 25, 2 al.—Hence, Carmēlītes, ae, m., an inhabitant of Mount Carmel, a Carmelite, Vulg. 1 Par. 11, 37; and Carmēlī-tis, ĭdis, f., a woman of Mount Carmel, Vulg. 1 Par. 3, 1. -
7 Abnoba
Abnŏba, ae, m., a mountain range in Germany, the northern part of the Black Forest, in which the Danube rises, Plin. 4, 12, 24, § 79; Tac. G. 1; cf. Mannert, Germ. p. 512.—II.Hence, Abnŏba Diana, or simply Abnŏba, ae, f., the goddess of this mountain, Inscr. Orell. 1986 and 4974. -
8 Abnoba Diana
Abnŏba, ae, m., a mountain range in Germany, the northern part of the Black Forest, in which the Danube rises, Plin. 4, 12, 24, § 79; Tac. G. 1; cf. Mannert, Germ. p. 512.—II.Hence, Abnŏba Diana, or simply Abnŏba, ae, f., the goddess of this mountain, Inscr. Orell. 1986 and 4974. -
9 Maenala
Maenălus or - os, i, m., and Mae-năla, ōrum, n., = Mainalon, a range of mountains in Arcadia, extending from Megalopolis to Tegea, and sacred to Pan; nom. Maenalus, Mel. 2, 3, 5; Plin. 4, 6, 10, § 21; Verg. E. 8, 22:A.Maenalos,
Ov. F. 5, 89:Maenala,
Verg. E. 10, 55; id. G. 1, 17; Ov. M. 1, 216; acc. Maenalon, id. ib. 2, 415; 442. —Hence,Maenălĭus, a, um, adj., = Mainalios, of or belonging to Mænalus, Mænalian:2.nemus,
Stat. Th. 9, 719:ferae,
that dwell on the Mænalus, Ov. Am. 1, 7, 14:canis,
a hound bred there, id. A. A. 1, 272: pater, i. e. Bacchus (whose orgies were celebrated on Mount Mænalus), Col. 10, 429: ramus, the club of Hercules, consisting of the branch of a tree broken off on this mountain, Prop. 4 (5), 9, 15.—Also transf. ( poet.), Arcadian:B.incipe Maenalios mecum, mea tibia, versus,
i. e. shepherd songs, such as were used in Arcadia, Verg. E. 8, 31:deus,
i. e. Pan, Ov. F. 4, 650: ales, i. e. Mercury, who was born in Arcadia, Stat. Th. 7, 65.—Maenălĭdes, ae, m., = Mainalidês, the Mænalide, i. e. Pan, to whom the Mænalus was sacred:C.Maenalide Pan,
Aus. Idyll. 12, 8.—Maenă-lis, ĭdis, adj. f., = Mainalis, of or belonging to the Mænalus:ursa,
i. e. Callisto, Ov. Tr. 3, 11, 8:ora,
i. e. Arcadia, id. F. 3, 84. -
10 Maenalides
Maenălus or - os, i, m., and Mae-năla, ōrum, n., = Mainalon, a range of mountains in Arcadia, extending from Megalopolis to Tegea, and sacred to Pan; nom. Maenalus, Mel. 2, 3, 5; Plin. 4, 6, 10, § 21; Verg. E. 8, 22:A.Maenalos,
Ov. F. 5, 89:Maenala,
Verg. E. 10, 55; id. G. 1, 17; Ov. M. 1, 216; acc. Maenalon, id. ib. 2, 415; 442. —Hence,Maenălĭus, a, um, adj., = Mainalios, of or belonging to Mænalus, Mænalian:2.nemus,
Stat. Th. 9, 719:ferae,
that dwell on the Mænalus, Ov. Am. 1, 7, 14:canis,
a hound bred there, id. A. A. 1, 272: pater, i. e. Bacchus (whose orgies were celebrated on Mount Mænalus), Col. 10, 429: ramus, the club of Hercules, consisting of the branch of a tree broken off on this mountain, Prop. 4 (5), 9, 15.—Also transf. ( poet.), Arcadian:B.incipe Maenalios mecum, mea tibia, versus,
i. e. shepherd songs, such as were used in Arcadia, Verg. E. 8, 31:deus,
i. e. Pan, Ov. F. 4, 650: ales, i. e. Mercury, who was born in Arcadia, Stat. Th. 7, 65.—Maenălĭdes, ae, m., = Mainalidês, the Mænalide, i. e. Pan, to whom the Mænalus was sacred:C.Maenalide Pan,
Aus. Idyll. 12, 8.—Maenă-lis, ĭdis, adj. f., = Mainalis, of or belonging to the Mænalus:ursa,
i. e. Callisto, Ov. Tr. 3, 11, 8:ora,
i. e. Arcadia, id. F. 3, 84. -
11 Maenalis
Maenălus or - os, i, m., and Mae-năla, ōrum, n., = Mainalon, a range of mountains in Arcadia, extending from Megalopolis to Tegea, and sacred to Pan; nom. Maenalus, Mel. 2, 3, 5; Plin. 4, 6, 10, § 21; Verg. E. 8, 22:A.Maenalos,
Ov. F. 5, 89:Maenala,
Verg. E. 10, 55; id. G. 1, 17; Ov. M. 1, 216; acc. Maenalon, id. ib. 2, 415; 442. —Hence,Maenălĭus, a, um, adj., = Mainalios, of or belonging to Mænalus, Mænalian:2.nemus,
Stat. Th. 9, 719:ferae,
that dwell on the Mænalus, Ov. Am. 1, 7, 14:canis,
a hound bred there, id. A. A. 1, 272: pater, i. e. Bacchus (whose orgies were celebrated on Mount Mænalus), Col. 10, 429: ramus, the club of Hercules, consisting of the branch of a tree broken off on this mountain, Prop. 4 (5), 9, 15.—Also transf. ( poet.), Arcadian:B.incipe Maenalios mecum, mea tibia, versus,
i. e. shepherd songs, such as were used in Arcadia, Verg. E. 8, 31:deus,
i. e. Pan, Ov. F. 4, 650: ales, i. e. Mercury, who was born in Arcadia, Stat. Th. 7, 65.—Maenălĭdes, ae, m., = Mainalidês, the Mænalide, i. e. Pan, to whom the Mænalus was sacred:C.Maenalide Pan,
Aus. Idyll. 12, 8.—Maenă-lis, ĭdis, adj. f., = Mainalis, of or belonging to the Mænalus:ursa,
i. e. Callisto, Ov. Tr. 3, 11, 8:ora,
i. e. Arcadia, id. F. 3, 84. -
12 Maenalius
Maenălus or - os, i, m., and Mae-năla, ōrum, n., = Mainalon, a range of mountains in Arcadia, extending from Megalopolis to Tegea, and sacred to Pan; nom. Maenalus, Mel. 2, 3, 5; Plin. 4, 6, 10, § 21; Verg. E. 8, 22:A.Maenalos,
Ov. F. 5, 89:Maenala,
Verg. E. 10, 55; id. G. 1, 17; Ov. M. 1, 216; acc. Maenalon, id. ib. 2, 415; 442. —Hence,Maenălĭus, a, um, adj., = Mainalios, of or belonging to Mænalus, Mænalian:2.nemus,
Stat. Th. 9, 719:ferae,
that dwell on the Mænalus, Ov. Am. 1, 7, 14:canis,
a hound bred there, id. A. A. 1, 272: pater, i. e. Bacchus (whose orgies were celebrated on Mount Mænalus), Col. 10, 429: ramus, the club of Hercules, consisting of the branch of a tree broken off on this mountain, Prop. 4 (5), 9, 15.—Also transf. ( poet.), Arcadian:B.incipe Maenalios mecum, mea tibia, versus,
i. e. shepherd songs, such as were used in Arcadia, Verg. E. 8, 31:deus,
i. e. Pan, Ov. F. 4, 650: ales, i. e. Mercury, who was born in Arcadia, Stat. Th. 7, 65.—Maenălĭdes, ae, m., = Mainalidês, the Mænalide, i. e. Pan, to whom the Mænalus was sacred:C.Maenalide Pan,
Aus. Idyll. 12, 8.—Maenă-lis, ĭdis, adj. f., = Mainalis, of or belonging to the Mænalus:ursa,
i. e. Callisto, Ov. Tr. 3, 11, 8:ora,
i. e. Arcadia, id. F. 3, 84. -
13 Maenalos
Maenălus or - os, i, m., and Mae-năla, ōrum, n., = Mainalon, a range of mountains in Arcadia, extending from Megalopolis to Tegea, and sacred to Pan; nom. Maenalus, Mel. 2, 3, 5; Plin. 4, 6, 10, § 21; Verg. E. 8, 22:A.Maenalos,
Ov. F. 5, 89:Maenala,
Verg. E. 10, 55; id. G. 1, 17; Ov. M. 1, 216; acc. Maenalon, id. ib. 2, 415; 442. —Hence,Maenălĭus, a, um, adj., = Mainalios, of or belonging to Mænalus, Mænalian:2.nemus,
Stat. Th. 9, 719:ferae,
that dwell on the Mænalus, Ov. Am. 1, 7, 14:canis,
a hound bred there, id. A. A. 1, 272: pater, i. e. Bacchus (whose orgies were celebrated on Mount Mænalus), Col. 10, 429: ramus, the club of Hercules, consisting of the branch of a tree broken off on this mountain, Prop. 4 (5), 9, 15.—Also transf. ( poet.), Arcadian:B.incipe Maenalios mecum, mea tibia, versus,
i. e. shepherd songs, such as were used in Arcadia, Verg. E. 8, 31:deus,
i. e. Pan, Ov. F. 4, 650: ales, i. e. Mercury, who was born in Arcadia, Stat. Th. 7, 65.—Maenălĭdes, ae, m., = Mainalidês, the Mænalide, i. e. Pan, to whom the Mænalus was sacred:C.Maenalide Pan,
Aus. Idyll. 12, 8.—Maenă-lis, ĭdis, adj. f., = Mainalis, of or belonging to the Mænalus:ursa,
i. e. Callisto, Ov. Tr. 3, 11, 8:ora,
i. e. Arcadia, id. F. 3, 84. -
14 Maenalus
Maenălus or - os, i, m., and Mae-năla, ōrum, n., = Mainalon, a range of mountains in Arcadia, extending from Megalopolis to Tegea, and sacred to Pan; nom. Maenalus, Mel. 2, 3, 5; Plin. 4, 6, 10, § 21; Verg. E. 8, 22:A.Maenalos,
Ov. F. 5, 89:Maenala,
Verg. E. 10, 55; id. G. 1, 17; Ov. M. 1, 216; acc. Maenalon, id. ib. 2, 415; 442. —Hence,Maenălĭus, a, um, adj., = Mainalios, of or belonging to Mænalus, Mænalian:2.nemus,
Stat. Th. 9, 719:ferae,
that dwell on the Mænalus, Ov. Am. 1, 7, 14:canis,
a hound bred there, id. A. A. 1, 272: pater, i. e. Bacchus (whose orgies were celebrated on Mount Mænalus), Col. 10, 429: ramus, the club of Hercules, consisting of the branch of a tree broken off on this mountain, Prop. 4 (5), 9, 15.—Also transf. ( poet.), Arcadian:B.incipe Maenalios mecum, mea tibia, versus,
i. e. shepherd songs, such as were used in Arcadia, Verg. E. 8, 31:deus,
i. e. Pan, Ov. F. 4, 650: ales, i. e. Mercury, who was born in Arcadia, Stat. Th. 7, 65.—Maenălĭdes, ae, m., = Mainalidês, the Mænalide, i. e. Pan, to whom the Mænalus was sacred:C.Maenalide Pan,
Aus. Idyll. 12, 8.—Maenă-lis, ĭdis, adj. f., = Mainalis, of or belonging to the Mænalus:ursa,
i. e. Callisto, Ov. Tr. 3, 11, 8:ora,
i. e. Arcadia, id. F. 3, 84. -
15 Penninus
Pennīnus ( Penīnus or Poenī-nus;the latter orthog. on account of the false derivation from Poeni, because Hannibal marched over this mountain to Italy,
Liv. 21, 38, 6 sqq.; Plin. 3, 17, 21, § 123), a, um, adj. [from the Celtic Pen or Penn, summit, peak], of or belonging to the Pennine Alps (between the Valais and Upper Italy, the highest point of which is the Great St. Bernard), Pennine:Alpes,
Plin. 3, 17, 21, § 123; Tac. H. 1, 87;called also, juga,
id. ib. 1, 61:mons,
i. e. the Great St. Bernard, Sen. Ep. 31, 9; also, absol.:Penninus,
Liv. 5, 35; 21, 38:iter,
over the Great St. Bernard, Tac. H. 1, 70:VALLIS POENIN,
the Valais, Inscr. Grut. 376, 6: DEO PENINO D. D., the local deity of the Pennine Alps, Inscr. Spon. Misc. Ant. p. 85, n. 30;called also, IVPPITER POENINVS, and simply, POENINVS,
Inscr. Orell. 228 sq. -
16 columen
cŏlŭmen, ĭnis, n., and contr. cul-men, mis, n. [root cel- of excello; cf.: celsus, culmus, calamus, collis], lit., that which rises in height, is prominent, projects; hence the point, top, summit, ridge.I.Form columen, inis, n. (only this form is used by Plautus, v. Ritschl, prol. ad Plaut. p. 65).A.An elevated object, a pillar, column: ego vitam agam sub altis Phrygiae columinibus, the lofty buildings, or perh. the mountain-heights, Cat. 63, 71 Ellis ad loc.; and of a pillar of fire: Phoebi fax, tristis nunt a belli, quae magnum ad columen flammato ardore volabat, like an ascending column, Cic. poët. Div. 1, 11, 18.—B.The highest part or top of an object, e. g. of a wall; the coping; Fr. le chaperon, Cato, R. R. 15, 1; of a building, a ridge, a roof, a gable:2.in turribus et columinibus villae,
Varr. R. R. 3, 7, 1:aulae,
Sen. Herc. Fur. 1000; id. Thyest. 54 Gron.; so of the Capitol, Cic. poët. Div. 1, 12, 20, and of the culmination of heavenly bodies: oritur Canicula cum Cancro, in columen venit cum Geminis, Nigid. ap. Serv. ad Verg. G. 1, 218. —Trop., the top, crown, summit, first, chief, the height, etc.:G.columen amicorum Antonii, Cotyla Varius,
Cic. Phil. 13, 12, 26:pars haec vitae jam pridem pervenit ad columen,
Plin. 15, 15, 17, § 57; Col. 3, 4, 3:audaciae,
the crown of impudence, Plaut. Am. 1, 1, 211.—An elevated object that supports, sustains something; in archit., the top of a gable-end, a gable pillar, a prop, Vitr. 4, 2, 1; 4, 7, 5.—Esp. freq.,2.Trop., a support, prop, stay:II.familiae,
Ter. Phorm. 2, 1, 57; Cic. Verr. 2, 3, 76, § 176:senati, praesidium popli,
Plaut. Cas. 3, 2, 6; cf. id. Ep. 2, 2, 7:rei publicae,
Cic. Sest. 8, 19; Curt. 9, 6, 8:imperii Romani, Div 38, 51, 3: regni Ausonii,
Sil. 15, 385:Asiae,
Sen. Troad. 6:rerum mearum (Maecenas),
Hor. C. 2, 17, 4:doctrinarum, artium (Varro et Nigidius),
Gell. 19, 14, 1; Col. 3, 4, 3.—culmen, ĭnis, n. (in Cic. only once; cf. the foll. B.; not in Cat., Lucr., or Hor.; in gen. first freq. since the Aug. per.).* A.Any thing high; poet., of the stalk of a bean, Ov. F. 4, 734.—B.The top, summit, e. g. of a building, a roof, gable, cupola, etc.:2.columen in summo fastigio culminis,
Vitr. 4, 2, 1; Ov. M. 1, 295; 1, 289; Verg. E. 1, 69:tecta domorum,
id. A. 2, 446; 2, 458; 4, 186:culmina hominum, deorum,
i. e. of houses and temples, id. ib. 4, 671; Liv. 27, 4, 11; 42, 3, 7.—Of the dome of heaven, * Cic. Arat. 26. —Of mountain summits:Alpium,
Caes. B. G. 3, 2:Tarpeium,
Suet. Dom. 23.—Of the crown of the head of men, Liv. 1, 34, 9.—Of the top of the prow of a ship, Luc. 3, 709.—Trop., the summit, acme, height, point of culmination (perh. not ante-Aug.):a summo culmine fortunae ad ultimum finem,
Liv. 45, 9, 7:principium culmenque (columenque, Sillig) omnium rerum pretii margaritae tenent,
Plin. 9, 35, 54, § 106:ruit alta a culmine Troja,
Verg. A. 2, 290 (Hom. Il. 13, 772: kat akrês); cf. id. ib. 2, 603:de summo culmine lapsus,
Luc. 8, 8:regale,
Claud. VI. Cons. Hon. 64. pastorale, id. B. Get. 355:honoris,
App. Flor. 3. -
17 saltus
1.saltus, ūs, m. [2. salio], a leaping, leap, spring, bound (class.), Sen. Ep. 15, 4: saltu uti, * Cic. Sen. 6, 19: cum alacribus saltu, cum velocibus cursu certabat, Sall. Fragm. ap. Veg. Mil. 1, 9 fin.:II.saltu pernici tollere corpus,
Lucr. 5, 559; cf.:(monocoli) mirae pernicitatis ad saltum,
Plin. 7, 2, 2, § 23:corpora saltu Subiciunt in equos,
Verg. A. 12, 287:saltu Emicat in currum,
id. ib. 12, 326;9, 553: saltu superare viam,
id. G. 3, 141:saltum dare,
to make a leap, Ov. M. 4, 551; so in plur.:dare saltus,
id. ib. 2, 165; 3, 599; 3, 683; 11, 524; cf.:praeceps saltu sese In fluvium dedit,
Verg. A. 9, 815:ut eadem (sc. crura ranarum) sint longis saltibus apta,
Ov. M. 15, 377.—Trop.:2.ab egestate infimā ad saltum sublati divitiarum ingentium,
Amm. 22, 4, 3.saltus, ūs ( gen. salti, Att. ap. Non. 486, 1), m. [etym. dub.; perh. akin to Sanscr. sar-, sal-, to go; v. Corss. Ausspr. 2, 71], a woody district, uncultivated but used for pasture, a forest-pasture, woodland-pasture, woodland (level or mountainous); freq. and class.; cf.: silva, nemus, lucus).I.Lit.: saltus est, ubi silvae et pastiones sunt, quarum causā casae quoque. Si qua particula in eo saltu pastorum aut custodum causā aratur ea res non peremit nomen saltui, non magis quam fundi, qui est in agro culto, et ejus causā habet aedificium, si qua particula in eo habet silvam, Ael. Gall. ap. Fest. p. 302 Müll.; cf. Varr. L. L. 5, 6, 10:2.conductor saltūs, in quo fundus est,
Dig. 19, 1, 52:in saltu habente habitationes,
ib. 3, 5, 27:saltum pascuum locare,
ib. 19, 2, 19:silvestribus saltibus delectantur,
Varr. R. R. 2, 3, 6:saltibus in vacuis pascunt,
Verg. G. 3, 143:floriferis in saltibus,
Lucr. 3, 11:de saltu agroque vi detruditur,
Cic. Quint. 6, 28:silvis aut saltibus se eripere,
Caes. B. G. 6, 43 fin.; cf.:montium domina ut fores, Silvarumque virentium Saltuumque reconditorum,
Cat. 34, 11; so (with silvae) Verg. G. 3, 40; 4, 53; id. A. 4, 72; Ov. M. 2, 498; (with nemora) Verg. E. 10, 9; cf.:in silvestrem saltum,
Curt. 4, 3, 21:unde tot Quinctilianus habet saltus,
Juv. 7, 188; 10, 194; Hor. C. 2, 3, 17; 3, 4, 15; id. E. 2, 2, 178.—In the poets also as the abode of wild animals:saepire plagis saltum canibusque ciere,
Lucr. 5, 1251; Verg. G. 1, 140; 2, 471; id. A. 4, 121:saltus venatibus apti,
Ov. H. 5, 17; id. M. 2, 498.—Esp., a narrow pass, ravine, mountain - valley:3.omnia vada ac saltus hujus paludis certis custodiis obtinebat,
Caes. B. G. 7, 19:Pyrenaeos saltus occupari jubet,
id. B. C. 1, 37; cf. id. ib. 1, 37 fin.; 1, 38;3, 19: saltu angusto superatis montibus,
Liv. 42, 53; cf.:angustiae saltibus crebris inclusae,
id. 28, 1:ante saltum Thermopylarum in septentrionem versa Epirus,
id. 36, 15:premendo praesidiis angustos saltus inclusit,
id. 40, 40; cf.:nemorum jam claudite saltus,
Verg. E. 6, 56:saltibus degressi scrupulosis et inviis,
Amm. 19, 13, 1.—In partic., in agriculture, a portion of the public lands, consisting of four centuriae, Varr. R. R. 1, 10, 2.—B.Transf., = pudendum muliebre, Plaut. Cas. 5, 2, 41; id. Curc. 1, 1, 56.—* II.Trop.:meumque erum ex hoc saltu damni salvum ut educam foras,
from this forest of danger, this ticklish situation, Plaut. Men. 5, 6, 28; v. Ritschl ad h. 1. -
18 superus
superus adj. [super].— Posit, that is above, upper, higher: ad superos deos potius quam ad inferos pervenisse: spectatores superarum rerum atque caelestium: Omnes caelicolas, omnes supera alta tenentes, V.: deorum domus, O.: mare, i. e. the Adriatic and Ionian Sea (opp. mare inferum, the lower or Etruscan Sea): superas evadere ad auras, i. e. of the upper world, V.: aurae, O.— Plur m. as subst. (with gen plur. superūm, V., O.), they who are above (opp. inferi): multum fleti ad superos, i. e. the living, V.—Esp., the gods above, celestial deities: Quae superi manesque dabant, V.: Pro superi, O.: Contemptrix superum, O.: superis deorum Gratus et imis, H.— Plur n. as subst, the heavenly bodies, celestial things: lunam, stellas, supera denique omnia stare censet.— Higher places (sc. loca): supera semper petunt, tend upwards: supera ardua linquens, the upper world, V.—Comp. superior, n us, gen. ōris, of place, higher, upper: superiorem partem collis castris compleverant, Cs.: tota domus vacat superior, the upper part of: labrum superius, the upper lip, Cs.: de loco superiore dicere, i. e. from the tribunal: causam cum agam de loco superiore, i. e. from the rostra: multos et ex superiore et ex aequo loco sermones habitos, i. e. in formal discourses and in conversation: ex loco superiore proeliabantur, from an eminence, Cs.: ex superiore et ex inferiore scripturā docendum, what is written above and below, i. e. the context: posteriori superius non iungitur. — Plur n. as subst: superiora muri, the upper parts (opp. ima), Cu.—Of time or order, former, past, previous, preceding: superiores solis defectiones: superioribus diebus, Cs.: in superiore vitā: pars legis: superius facinus novo scelere vincere: superioris more crudelitatis uti, N.: nuptiae, former marriage: vir, first husband.—Of age, older, elder, senior, more advanced, former: omnis iuventus omnesque superioris aetatis, Cs.: superior Africanus, the Elder.—Plur. m. as subst, elders, older men: superiorum aetas.—Fig., in a contest, victorious, conquering, stronger, superior: hostīs equitatu superiores esse intellegebat, Cs.: se quo impudentius egerit, hoc superiorem discessurum: semper discessit superior, N.: superiorem Appium in causā fecit, L.—Of quality or condition, higher, more distinguished, greater, better, superior: ii, qui superiores sunt, submittere se debent in amicitiā: premendoque superiorem sese extollebat, L.: pecuniis: honoris gradu.—Sup. suprēmus, highest, loftiest, topmost (poet.; cf. summus).—Partit.: clamore supremos Inplerunt montīs, the mountain-tops, V.: supremo In monte, on the summit, H.—Fig., of time or order, last, latest, extreme, final: Supremo te sole domi manebo, at sunset, H.: in te suprema salus, last hope, V.: Supremam bellis imposuisse manum, the finishing hand, O.—Of rank or degree, highest, greatest, most exalted, supreme, extreme: supreme Iuppiter, T.: macies, V.— The last of life, last, closing, dying, final: supremo vitae die: amplissime supremo suo die efferri: nec... Supremā citius die, i. e. not until death, H.: supplicium, i. e. the penalty of death: iter, H.: lumen, V.: sociam tori vocat ore supremo, with dying breath, O.: honor, i. e. the funeral rites, V.: tori, i. e. biers, O.: Troiae sorte supremā, V.—As subst n.: Ventum ad supremum est, to the last moment, V.: suprema ferre, i. e. the funeral offerings, V.* * *Isupera -um, superior -or -us, supremus -a -um ADJabove, high; higher, upper, of this world; greatest, last, highestIIgods (pl.) on high, celestial deities; those above -
19 Acroceraunia
Ācrŏcĕraunĭa, ōrum, n. [fr. akris and keraunos; pr. Thunder-Heights], a very rocky promontory in Epirus, running out into the Ionian Sea, now Glossa, called by the Italians Linguetta (the mountain to which it belongs was called Ceraunii montes or Ceraunia;see this art.): infamīs scopulos Acroceraunia,
Hor. C. 1, 3, 20;the same in sing.: promontorium Acroceraunium,
Plin. 3, 11, 15, § 97; for any dangerous place: haec tibi sint Syrtes;haec Acroceraunia vita,
Ov. R. Am. 739. -
20 Adoreus
1. I.Adj.:II.far adoreum = ador,
Cato, R. R. 83; Varr. R. R. 1, 9, 4; Col. 11, 2, 74 sq.:semen,
Cato, R. R. 34; Col. 2, 6, 1:liba,
Verg. A. 7, 109:bellaria,
Stat. S. 1, 6, 10.—Subst.A.ădōrĕa (adoria, Paul. ex Fest. p. 3 Müll.; see below), ae, f. (sc. donatio), a reward of valor (in early ages this usually consisted of grain); hence, trop., glory, fame, renown:B. 2.gloriam denique ipsam a farris honore adoream appellabant,
Plin. 18, 3, 3, § 14; id. 8, 9, 19, § 83:praedā agroque adoreāque affecit populares suos,
Plaut. Am. 1, 1, 38: pulcher fugatis Ille dies Latio tenebris, Qui primus almā risit adoreā, in lordly honor, viz. by the defeat of Hasdrubal, Hor. C. 4, 4, 41. (Festus gives another explanation for the signif. honor, renown, etc.:adoriam laudem sive gloriam dicebant, quia gloriosum eum putabant esse, qui farris copia abundaret,
Fest. p. 3 Müll.). —Adorĕus, i, m., a mountain of Galatia, in the neighborhood of Pessinus, with the source of the river Sangarius, now Elmah Dagh, Liv. 38, 18, 8.
См. также в других словарях:
Get Over You/Move This Mountain — «Get Over You/Move This Mountain» Sencillo de Sophie Ellis Bextor del álbum Read My Lips: Re lanzado Publicación 10 de junio de 2002 (UK) 17 de junio de 2002 (Europa, Asia y Australia) Formato CD … Wikipedia Español
Get Over You / Move This Mountain (song) — Get Over You / Move This Mountain Single by Sophie Ellis Bextor from the album Read My Lips … Wikipedia
Move This Mountain — Infobox Single Name = Move This Mountain A side = Get Over You Artist = Sophie Ellis Bextor from Album = Read My Lips Released = Start date|2002|06|10 Format = Single Recorded = Genre = Pop–Dance Length = Label = Polydor Records Writer = Producer … Wikipedia
I'm Happy To Be (On This Mountain) — Infobox Single Name = I m Happy To Be (On This Mountain) Caption = Original I m Happy To Be (On This Mountain) 45 (UK issue) Artist = Tír na nÓg Album = B side = Let My Love Grow Released = Start date|1970|10 Recorded = 1970 Format = 7 Genre =… … Wikipedia
Just Over This Mountain — Infobox Album | Name = Just Over This Mountain Type = Album Artist = Skydiggers Released = 1993 Recorded = April June 1993 | Genre = Roots rock Length = Label = fre / EMI Producer = Reviews = * Allmusic [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… … Wikipedia
Mountain Railways of India — Mountain Railways of India * UNESCO World Heritage Site … Wikipedia
Mountain Bluebird — Male Female … Wikipedia
Mountain Dew — For the songs with Mountain Dew in the title, see The Rare Old Mountain Dew or Good Old Mountain Dew. For the homemade alchoholic drink, see moonshine and for the Juhuro, see Mountain Jew. Mountain Dew … Wikipedia
Mountain Creek — For other uses, see Mountain Creek (disambiguation). Mountain Creek Resort … Wikipedia
Mountain pass theorem — The mountain pass theorem is an existence theorem from the calculus of variations. Given certain conditions on a function, the theorem demonstrates the existence of a saddle point. The theorem is unusual in that there are many other theorems… … Wikipedia
Mountain Meadows massacre — Mountain Meadows massacre Location: Mountain Meadows, Utah Territory, United States … Wikipedia